Komentarze czytelników portalu lewica.pl Komentarze czytelników portalu lewica.pl

Przejdź do menu

Komentowany tekst

Wielka Brytania: Program z polskimi napisami w walijskiej telewizji

Komentarze czytelników

Dodaj komentarz

Trafnie naszych ocenili

Wprowadzanie polskich napisów w walijskiej TV sugeruje, że tam trzeźwo oceniają możliwości intelektualne siły roboczej przybyłej ostatnio z Polski. Także chęć tego segmentu walijskiego świata pracy do nauki, integracji z nowym środowiskiem, poznania nowej kultury, stylu życia etc. Widać też, że osoby bez znajomości języka skazane są na objęcie niskich, źle płatnych stanowisk. Widocznie jest i na takich zapotrzebowanie i zaspokajają je przybysze z Polski. Nie wszyscy oczywiście, ale jakaś znacząca część. Ja przy innym poście plułem na patologie tureckich gastarbaiterów, ale mam wrażenie, że z nauką języków obcych bardziej im po drodze, niż ich polskich odpowiedników.

autor: Nemo, data nadania: 2007-06-04 15:51:49, suma postów tego autora: 693

Polska nieczłowiecza, czyli Ważyk znów aktualny

Aż strach pomyśleć, co by się stało, gdyby nagle zamknięto granice, a tych kilka milionów zmuszono do powrotu do kraju. Polska kapitalistyczna nie jest w stanie, tak zorganizować życia, aby każdy miał zapewniony ten przysłowiowy chleb. Demagogiczny i populistyczny Ruch z lat 1980/81 obrodził po latach bezrobociem, wyzyskiem i wypędzeniem milionów obywateli poza granice. Gdzie są obłudni "obrońcy robotników"?
Najgorsze jest w tym wszystkim upodlenie i zbarbaryzowanie tych naszych emigrantów. Gdy przypatruję się tym zastępom Polaków buszujących po Europie, to zdaje mi się, że znów nabierają aktualności słowa Ważyka (napisane w zupełnie innych okolicznościach i adresowane do kogoś innego, lecz mimo wszystko aktualne):
Wielka migracja, skudlona ambicja,
na szyi sznurek - krzyżyk z Częstochowy,
trzy piętra wyzwisk, jasieczek puchowy,
maciora wódki i ambit na dziewki,
dusza nieufna, spod miedzy wyrwana,
wpółrozbudzona i wpółobłąkana,
milcząca w słowach, śpiewająca śpiewki,
wypchnięta nagle z mroków średniowiecza
masa wędrowna, Polska nieczłowiecza...

autor: AdamM, data nadania: 2007-06-04 17:06:52, suma postów tego autora: 71

bzdety

W telewizji dunskiej każdy film obcojęzyczny ma napisy,nie stosuje się dubbingu.Ponieważ jest sporo też po angielsku można byłoby wywnioskować że znajomość tego języka
jest u nich nikła.Byłby to jednak b.mylny wniosek.A jeżeli chodzi o polskich robotników,to bynajmniej nie są barbarzyńcami.To raczej jest tak,że uciekają od barbarzyństwa w kraju i dopiero tam,przy pomocy tamtego społeczeństwa odzyskują swą ludzką godność,którą barbarzyńcy w kraju w postaci nadętych pracodawców,urzędasów i innych kanalii im codziennie odbierali.Stalinista Ważyk jako humanista ? Raczej przedstawiciel owych polskich barbarzynców,patrzących się wyniośle na rzekome "polskie bydło" i uważających się za coś lepszego.

autor: mi, data nadania: 2007-06-04 18:44:06, suma postów tego autora: 86

Dodaj komentarz